An introduction to the profession of interpreting in medical, legal, and community settings. This theoretical and hands-on class will touch on the history, theory, applications, and settings of interpreting as well as the role of the interpreter. Terminology acquisition will be taught through practical, authentic language use.
Students will analyze and become familiar with the basic skill requirements for medical interpreters according to the National Council on Interpreting in Healthcare and international standards for community interpreters. In addition, this course will cover the requirements for legal interpreters, relevant code of ethics, general knowledge of the U.S. legal system, terminology required for out-of-court legal interpreting.
This class fulfills the 40-hour prerequisite training for the medical interpreter certification exam, for both NBCMI and CCHI medical interpreter certification. Instruction hours will include practicing the 3 modes of interpretation, thus students must bring a recording device or have a smartphone with recording capabilities.
Upon successful completion of this course, students will be able to:
• Identify the right mode of interpreting to use according to the interpreting task
• Identify and apply the code of ethics and responsibilities medical interpreters and legal (non-court) interpreters
• Identify the role of the interpreter to avoid real or apparent conflict of interest
• Recognize the interpreter’s own cultural biases and maintain objectivity during interpreting
• Apply interpreting protocols
• Demonstrate familiarity with FERPA and HIPPA laws